Fractal Softworks Forum
February 23, 2019, 06:07:01 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: Starsector 0.9a is out! (11/16/18); In-dev patch notes for 0.9.1a (01/31/19)
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1] 2 3 ... 32
  Print  
Author Topic: The Typo Thread  (Read 117110 times)
Alex
Administrator
Admiral
*****
Posts: 13184


View Profile
« on: September 01, 2012, 12:13:15 PM »

Found a typo? Please let us know here.
Logged
Faiter119
Admiral
*****
Posts: 1393



View Profile
« Reply #1 on: September 01, 2012, 12:18:36 PM »

Not sure if its a typo. But on Phase ships, it says "Cloak activation" and "Cloak upkeep".

Shouldnt it be "Phase activation" and so on?
Logged
Faiter119
Admiral
*****
Posts: 1393



View Profile
« Reply #2 on: September 01, 2012, 12:21:39 PM »

Not so much a typo, just illogical writing.

The Omens description says that its rarely used because its so expensive, while in fact its one of the cheapest frigates in game.
Logged
Alex
Administrator
Admiral
*****
Posts: 13184


View Profile
« Reply #3 on: September 01, 2012, 12:23:53 PM »

It's "phase cloak"... "cloak activation" seems to make more sense than "phase activation".

The Omens description says that its rarely used because its so expensive, while in fact its one of the cheapest frigates in game.

Thanks - yeah, we'll have to go through these when the campaign shapes up.
Logged
Gothars
Global Moderator
Admiral
*****
Posts: 4131


Eschewing obfuscatory verbosity.


View Profile
« Reply #4 on: September 02, 2012, 12:36:44 PM »

You want to hear those kind of things now anyway?

Because the Tarsus is described as the most durable freighter, but the Atlas has better hull and the Mule has better armor and hull.

And the Aurora is no longer the fastest cruiser, the Doom and Falcon share that honor.
Oh, and the description also speaks about large energy slots on the Aurora.


If you want to be very correct, I think the "one hit wonder" in the last paragraph of the Buffalo Mk.II description has to be written as "one-hit wonder".
« Last Edit: September 02, 2012, 12:50:21 PM by Gothars » Logged

The Soldier
Admiral
*****
Posts: 3727


Quartermaster


View Profile
« Reply #5 on: September 02, 2012, 01:01:44 PM »

In it's class maybe?  That thing is one tough son of a *bleep*, it can take two AM blasters to the hull and walk away like nothing happened.  The Atlas would not survive.  As compared to the Mule, the Tarsus is a dedicated frieghter, not combat.

And the falcon is a light cruiser, not sure if it makes a difference though.

I think the large missile mount used to be a large energy, but I haven't been here long enough to confirm that. Grin
Logged

Quote from: Trylobot
I am officially an epoch.
Quote from: Thaago
Note: please sacrifice your goats responsibly, look up the proper pronunciation of Alex's name. We wouldn't want some other project receiving mystic power.
Gothars
Global Moderator
Admiral
*****
Posts: 4131


Eschewing obfuscatory verbosity.


View Profile
« Reply #6 on: September 02, 2012, 01:12:35 PM »

In it's class maybe?  That thing is one tough son of a *bleep*, it can take two AM blasters to the hull and walk away like nothing happened.  The Atlas would not survive.  As compared to the Mule, the Tarsus is a dedicated frieghter, not combat.


Well, in that line it states "most durable freighter", not "of it's class" or "non-combat ship" (which is does later in the text). But lets not discuss in this thread.

On topic, the second paragraph of the mule has a "to and fro between". Just ditch the  whole "to and from", its repetitive if you have "between". And I think there should be a comma after "Sector" in that sentence. And maybe you would want to use a full stop before "short of an escort, of course" instead of a comma.



« Last Edit: September 02, 2012, 01:29:31 PM by Gothars » Logged

Alex
Administrator
Admiral
*****
Posts: 13184


View Profile
« Reply #7 on: September 02, 2012, 01:14:21 PM »

Thanks, guys - keep 'em coming Smiley

Oh, and the description also speaks about large energy slots on the Aurora.

Ah yes - the three main turrets all used to be large (so did the turrets on the Eagle and the Falcon, btw).
Logged
Gothars
Global Moderator
Admiral
*****
Posts: 4131


Eschewing obfuscatory verbosity.


View Profile
« Reply #8 on: September 02, 2012, 01:29:49 PM »

A bit more far fetched: it might be confusing if the description speaks of different sized flight decks (Gemini: tiny, Condor: limited) if they are actually all the same (except Astral). I would really like flight decks with varying service capabilities and speed, though. (Bam! This is now a suggestion.)
« Last Edit: September 02, 2012, 02:38:08 PM by Gothars » Logged

Thaago
Admiral
*****
Posts: 3576

Quantum Mechanic


View Profile Email
« Reply #9 on: September 02, 2012, 03:14:42 PM »

Here's one: mouseover text for veteran crew shows 104% instead of 105% for speed.
Logged
Gothars
Global Moderator
Admiral
*****
Posts: 4131


Eschewing obfuscatory verbosity.


View Profile
« Reply #10 on: September 03, 2012, 02:56:22 PM »

Mission 2: For the greater Lud, last paragraph: The ISS Blackstar, .., encounters the enemy forces...
Logged

Alex
Administrator
Admiral
*****
Posts: 13184


View Profile
« Reply #11 on: September 03, 2012, 02:57:32 PM »

Thanks - fixed both of the above.
Logged
Gothars
Global Moderator
Admiral
*****
Posts: 4131


Eschewing obfuscatory verbosity.


View Profile
« Reply #12 on: September 03, 2012, 03:27:38 PM »

Oh, and..it has been report before, but there is still a mix of meter and su when talking about distance. The target overlay speak of m and m/s, the advanced optics description of su (su being the correct unit, I believe).
Logged

naufrago
Admiral
*****
Posts: 511


View Profile
« Reply #13 on: September 03, 2012, 03:29:51 PM »

Oh, and..it has been report before, but there is still a mix of meter and su when talking about distance. The target overlay speak of m and m/s, the advanced optics description of su (su being the correct unit, I believe).

That's already fixed in the dev version. Just fyi.
Logged
naufrago
Admiral
*****
Posts: 511


View Profile
« Reply #14 on: September 03, 2012, 04:54:31 PM »

So, I went on a typo finding crusade and here's what I found:

• Terminator Drones description, beginning of third paragraph- "The drone also possesses..." (needs a second 's')
• Annihilator Rocket Launcher, beginning of second paragraph- "Medium to long range rockets..." (should be "Medium- to long-range rockets...")
• Annihilator Rocket Pod, beginning of second paragraph- "Features the same medium to long range rockets..." (should be "medium- to long-range")
• Antimatter Blaster, beginning of first paragraph- "A slow firing, extremely high damage energy gun..." (should be "slow-firing")
• Assault Chaingun description, beginning of first paragraph- "...chaingun excels at close range fighting." (should be "close-range")
• Assault Chaingun description, middle of second paragraph- "...delivers 25mm high explosive shaped charge rounds..." (should be "high-explosive shaped charge rounds")
• Atropos-class Torpedo (Single) description, end of second paragraph- "... It is replaced by a smaller, yet still potent chemical charge." (should be "smaller, yet still potent, chemical charge.")
• Atropos-class Torpedo Rack description, end of second paragraph- "... It is replaced by a smaller, yet still potent chemical charge." (should be "smaller, yet still potent, chemical charge.")
• Autopulse Laser description, end of paragraph- "...extremely efficient, yet potent energy weapon." (should be "efficient, yet potent, energy weapon.")
• Cluster Bomb Bay description, beginning of first paragraph- "Releases a cluster of free floating, high-explosive..." (should be "free-floating")
• Frag Bomb Bay description, beginning of first paragraph- "Releases a cluster of free floating bomblets..." (should be "free-floating")
• Gauss Cannon description, beginning of first paragraph- "A long range weapon..." (should be "long-range")
• Graviton Beam description, beginning of second paragraph- "The core of this weapon is brane rift generator..." (should be "is a brane rift generator")
• Graviton Beam description, beginning of third paragraph- "...enter local space time en masse..." (should be "space-time" or "spacetime") EDIT: turns out all three are correct. feel free to ignore.

...and that's where I ran out of time. I'll continue later.
« Last Edit: September 03, 2012, 05:13:56 PM by naufrago » Logged
Pages: [1] 2 3 ... 32
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!